Kezdőlap... - kastélyszálloda, kastély, kastélyszálló, hédervár, kastélyhotel
Foglalás/Ajánlatkérés... Galéria... Elérhetőség...
 

 

Kedves Vendégeink, Látogatóink, Barátaink!
Kedves Szigetköziek!
Kedves magyar és külföldi Kastélykedvelők itthon és szerte a világban!

Sajnálattal kell bejelentenünk, hogy kastélyszállodánk a hazai könyörtelen bürokráciával vívott majdnem 5 éves küzdelem és a kastély ezzel járó évek óta tartó agóniája után végérvényesen zárva tartja kapuit. Már nem nyitja ki többé...

Nagyon sajnáljuk, hogy nem sikerült számtalan erkölcsi támogatónk buzdítása ellenére sem megmentenünk ezt az oly sok embernek kedves és fontos intézményt, amely több volt, mint "csak" egy kastélyszálloda. Pedig már önmagában az is megérdemelt volna támogatást, az államhatalmi kerékkötés helyett, ha "csak" egy kastélyszállodát hozunk létre. De a Héderváry Kastélyszálloda annál is több volt: A kastélyszálloda kialakítása és üzemeltetése lehetővé tette, hogy ezt az épületet önerőből, azaz pályázatok és közpénz felhasználása nélkül(!), óriási erőfeszítéssel és anyagi ráfordítással felújítsuk, karban tartsuk és az évszázados falakat újra élettel töltsük meg. Lehetővé tette, hogy hazánkba vonzzunk megannyi igényes vendéget Európából és a tengeren túlról. Lehetővé tette, hogy állami (azaz az adóforintjainkból elköltött) és EU-s támogatás nélkül, csupán saját erőből kultúrprogramokat, koncerteket, táncházakat, bálokat és népi ünnepeket szervezzünk. Mindezzel nem utolsó sorban közvetlenül munkát adtunk mintegy húsz embernek, és közvetve még többnek a beszállítóinknál, partnereinknél. A felújított kastély ezáltal Hédervár község és a Szigetköz fontos turisztikai desztinációjává vált.

Hadd idézzünk néhány vendégünket, akik így értékelték a Héderváry Kastélyszállodát:

  • "...Itt példamutató módon értéket mentettek meg és értéket teremtettek..."
  • "...Újra életre keltették ezt a nagy múltú épületet..."
  • "... Magyarország legkastélyabb kastélyszállodája jött itt létre..."
  • "Itt nem úgy érzi magát az ember, mint egy szállodában, vagy egy múzeumban, hanem mint egy igazi főúri kastélyban." (Ez a vélemény nem mástól, mint herceg Eszterházy Antaltól származik.)

Ezek után:

  • Nem várja már egy elhívatott csapat, gyönyörűen berendezett szobáinkban, lakosztályainkban, szalonjainkban és különleges hangulatú éttermünkben "a Grófnál", valamint igényesen helyreállított és berendezett borpincénkben a vendégeket.
  • Nem ünnepelhetik már életük legszebb napját az ország és a világ minden szegletéből érkező ifjú párok családjaik és szeretteik körében.
  • Nem lesz több kosztümös, velencei hangulatú Héderváry Reneszánsz bál és Reneszánsz szilveszter.
  • Nem lesz több ingyenes táncház, ahol a hazai és a határon túli hagyományőrzők és táncházzenészek színe-java muzsikált, énekelt és ahová vendégek, a környékről, az egész országból, sőt külföldről is szívesen eljártak.
  • Nem lesz több ínyenc, romantikus vacsora "a Grófnál" éttermünkben, ahová párok minden korosztályból újra és újra visszatértek.

Egy kis visszatekintés a Héderváry Kastélyszálloda kulturális programjaira

Múzsák Kastélya Fesztivál a következő művészek előadásaival

  • Tolcsvay Béla
  • Sebő együttes
  • Csík zenekar Muszka Györggyel és Ilonkával
  • Szászcsávási banda (Erdély)
  • Berecz András és Balogh Kálmán
  • Lippai Andrea
  • Hobó (Földes László)
  • Fresco Bello (Ruppert László vezetésével)
  • Szilvási Gipsy Band
  • Vodku i Glotku
  • Brillantin
  • Évkerék Társulat (Gulyás Anna vezetésével)
  • Argentintangó táncszínház
  • Barbaro
  • És mások

Múzsák Kastélya Koncertek

  • Zurgó együttes
  • Palatkai banda (Erdély)
  • KTL Trió (100 Folk Celsius)
  • Hot Jazz Band
  • Dresch Quartett
  • Pege Quartett
  • Kátay Zoltán
  • Sebestyén Márta, Szokolai Dongó Balázs, Bolya Mátyás
  • Kaláka
  • Pusztai Antal gitárművész
  • Tatros együttes
  • Kónya István lantművész
  • Bourdon zenekar
  • Arasinda együttes
  • Lippai Andrea
  • Bloch vonósnégyes
  • Orbela, (Baszkország)
  • Évkerék társulat Szalóki Ágival
  • Karaván együttes Maolva Viviennel
  • Corvina Consort együttes (régizene)
  • És mások

Múzsák Kastélya: Rockopera István a király (közel 4000 néző)

  • Varga Miklós
  • Vikidál Gyula
  • Mandala táncszínház tánc és énekkara

Múzsák Kastélya Rockkoncert: (közel 2000 néző)

  • Republic koncert - előzenekar: Sid

Múzsák Kastélya Táncházak a Héderváry Kastély bandájával: 2008. december óta minden hónap utolsó (ill. első) péntekén

  • Bartha Sándor
  • Jagudits Balázs "Bózsi", vagy Fekete Antal "Puma"
  • Daniss András "Kongó" vagy Kozma Gyula "Kosztya"

Vendégzenészek, táncoktatók és hagyományőrzők

  • Kodoba Florin (Magyarpalatka, Erdély)
  • Kodoba Lőrinc (Magyarpalatka, Erdély)
  • Mácsingó Rémusz (Magyarpalatka, Erdély)
  • Hideg Anna (Ördöngősfüzes, Erdély)
  • Takács Piroska (Búza, Erdély)
  • Takács Anna (Búza, Erdély)
  • Csík János (Csík zenekar)
  • Koncz Gergő (Tükrös együttes, Szeret együttes)
  • Halmos Attila (Tükrös együttes)
  • Fekete Antal "Puma" (Ökrös együttes, Újstílus együttes)
  • Horsa István (Ritka Magyar banda, Pikó és bandája)
  • Hanusz Zoltán (Ritka Magyar banda, Rév zenekar)
  • Liber Endre (Tükrös együttes)
  • Kozma Gyula "Kosztya" (Ökrös együttes)
  • Takách Gusztáv (Pendely együttes)
  • Boldizsár József "Boldi" (Tordas)
  • Hegedűs Kornél "Düsi" (Serény Magyarok együttes)
  • Szilágyi Dániel (Serény Magyarok együttes)
  • Léber László és Anita (Jánossomorja)
  • Gémesi Zoltán és Anna (Tatabánya)
  • Korpás György és Szűcs Katalin (Révkomárom)
  • Keresztény Gyula (Sűrű Rántás együttes)
  • Simkó Gyöngyi (Sűrű Rántás együttes)
  • Joha Balázs (Csobolyó táncegyüttes)

Egyéb koncertek

  • Ferenczi György és a Rackajam
  • Roby Lakatos (Brüsszel)
  • Szentpéteri Csilla
  • Strokes
  • Téka együttes
  • Tükrös együttes
  • Stummer Márton és Völner Eszter
  • Németh Dénes és zenekara
  • Cseh Tamás és zenekara
  • Lángoló Ördögök
  • Corona Hungarica
  • Tűzvarázslók
  • Kavalkád Naptársulat
  • és még sokan mások

A Héderváry Kastélyszálloda elhivatott csapata - kedves munkatársaink az évek során

Szeretnénk felsorolni mindazokat a kedves munkatársakat, akik az elmúlt években azért fáradoztak, hogy vendégeink "maradandó élménnyel" távozhassanak szeretett kastélyszállodájukból. Ők ABC sorrend szerint:

Angyal Adrienn, Babos Károly Józsefné, Babos Kinga, Bánházi Enikő Mária, Bartalos Bernadett, Beko Andrásné, Bencze Virág, Bene Gábor, Benyák Balázs, Bíró Antalné, Böősi Tamás, Boráros-Novits Ildikó, Borbély Csilla, Borok Péterné, Botló Zoltán, Bozsoki Éva, Csanádi Zsoltné, Csényi-Nagy András, Csikász Emőke, Csúcs Péter, Danyi József, Farkas Attila, Farkas Ottó, Gulyás Eszter, Gutléber Tivadarné, Hartai Gergely, Hegedüs Zsolt Antal, Hegyi Zoltánné, Hiirka Ilona, Horváth Ádám, Horváth Gergely, Horváth Viktor, Huller Beáta, István Jáhosné, Ivicz Dávid, Ivicz Dávid, Jurik Vilmos, Kaisch Ferenc, Kalocsai Szilvia, Kellner Zsolt, Kercsik Anrás, Kiss Barnabás, Kiss Evelin, Kiss Mihály, Kiss Mihályné, Kovács Adrienn, Kovács Csaba, Kovács Szilárd, Kovács Zoltánné, Kováts László, Kránicz István, Lábadi Eszter, Locsmándi Gyula, Majtényi Nikoletta, Mátyás Lászlóné, Mézes Tiborné, Molnár Ákos, Németh Gábor, Németh Judit, Németh Tamás, Némeeth Zoltán, Németh-Kőrösi Kálmán, Neuvirth Éva, Nyári Gábor, Nyári Gábor, Ódor Zoltán, Páli Frigyesné, Pap Csaba, Pécsi Roland, Pénzváltó Ágnes, Petrovics Zsolt Tibor, Pozsgai-Szeder Kinga, Prikler Attila, Pusztai György, Riba Ágnes, Róber Balázs, Sághi Ferencné, Sajtos Dávid, Savanyó Péter, Schéder Ábris, Schmatovich István, Sebestyén Péter, Simon Gabriella, Sipák Petra, Sovány Sándor, Spirek György, Stummer Imre, Stummer Tamás, Szabó László, Szabó László Tamás, Szabó Lívia, Szécsényi Sándor, Szédely János, Szeredi Petra, Takács Lászlóné, Takácsné Pingitzer Rita, Tomasits Martina, Torma Tibor, Tóth András, Tóth András, Tripolszki András, Turai Barbara, Urank Roland, Varga Szilárd, Varga Tibor, Veisová Mária, Vinter József László, Virágh Zoltán, Weidinger Alexandra, Zimonyi Ildikó

Köszönjük lelkiismeretes munkájukat!

És utoljára kérem, olvassanak néhány idézetet erkölcsi támogatóink leveleiből, akik 2012. és 2016. júniusa között, amikor a kastély kómaszerű állapotban volt, erőt adtak ahhoz, hogy tovább dolgozzunk a megmentésén:

  • "... májusban nászutunkat töltöttük a kastélyban, majd augusztusban az utolsó kettesben töltött nyaralásunkat is ide szerveztük. ... ekkor már vártuk ikerlányainkat... Ígéretet tettünk, hogy őket is elvisszük majd a Kastélyba." R.-P.A.
  • "25 éve az ember reménykedett, hogy a rendszerváltással a múlté lesznek a "magyar abszurdok" is. Hát nem... sőt!" dr. V.K.
  • "...mindkét alkalommal csodálatosan éreztük magunkat..." Sz.-V.A.
  • "...Egyesület nevében és annak elnökeként is csak üdvözölni tudnám, ha ... ismét tárt kapukkal és teljes fényében tudná fogadni vendégeit." Dr.F.M.
  • "...A Héderváry kastélyban volt az esküvőnk es kislányunk keresztelőjét is szerettük volna itt tartani. Szeretjük az épületet, a parkot, az étterem és a kedves személyzet nyújtotta kiváló minőséget... bízunk benne, hogy hamarosan régi fényében látogathatjuk meg újra ezt a számunkra különleges helyet." F.K.
  • "...A személyzet kiválóan teljesített, a programok nagyon jók voltak, borvacsora a pincehelyiségben, filmvetítés, lovaskocsikázás forralt borral és gesztenyével és a gasztronómia az éttermi résszel felejthetetlen volt. Minden évben rákeresek Héderváry Kastélyszállóra, és szomorúan olvasom, hogy zárva van."T.K.
  • "...Nagy szomorúsággal tölt el, hogy az egyik "legkastélyosabban", jó ízléssel, kitűnően üzemeltetett és berendezett szállodát nem lehet életben tartani a nyugati határszélen. Mielőbbi újranyitását messzemenően támogatom!" H.K.
  • "A kastély bérlője nagy gonddal, óriási energia és nem utolsó sorban anyagi ráfordítással felújította, szépítette és karbantartotta. Mivel a bérleti szerződést nem hosszabbították meg, az üzemeltetés hiányában az elmúlt évek munkája kárba vész, az épület állagmegóvása lehetetlenné vált. Érthetetlen hogy miért kell veszni hagyni egy ilyen kincset." S.R.
  • "A szálloda vendégei voltunk néhány évvel ezelőtt és jól éreztük magunkat, remélem, hogy ismét megnyithatja kapuit a vendégek előtt!" P.E.
  • "Az egyik legszebb kastélszállónk! Működnie kell! Mint, ahogy eddig is tette!" G.Sz.
  • "Azért az okot is szeretnénk tudni (megj.: amiért nem üzemelhet). Mi nagyon jól éreztük magunkat.Szivesen lennénk még a szálloda lakói. M.B.
  • "...Nagyon tetszett a kastély berendezése, a környezet. Szeretnék újra ellátogatni ide."
  • "...Bízunk benne, hogy mielőbb újra teljes pompájában fog üzemelni! Hajrá, kitartás!..."
  • "Csodálatos kastély. Remek vezetővel és személyzettel. Vágyom arra, hogy megint ott lehessek." Zs.K.
  • "Csodálatos környezet, hangulatos környék. Az ételek isteni finomak! " M.L.
  • "Egy csodálatos esküvőn voltam a kastélyban, ott is szálltunk meg. Szeretném ha a gyerekeimnek is lehetősége lenne eljegyzést, Valentin napot, vagy nekünk házassági évfordulót ott ünnepelni."P.G.
  • "Egyszerűen szeretnék az "Ezüst lakosztályban" hédervározni." H.Gy.
  • "Elszomorodva hallottam róla, hogy a kastélyszálloda nem működik... Remélem lesz még rá lehetőségem." Sch.J.
  • "Ennek a csodának működni kell..." Sz.A.
  • "Exkluzív kastélyszálló gyönyörű környezetben, sok kitűnő programon sikerült részt vennem itt. Sok sikert az egész stábnak!" Sz.P.
  • "Ezt a csodát nem szabad üresen hagyni, a kastélynak élnie kell!..." dr. T.Cs.
  • "Felejthetetlen élmény számomra az az őszi hangulat, amelyet a kastélyba varázsoltak, amikor ott voltunk. A vacsorák a különleges helységekben, a lovaskocsizás a forralt borral és süteménnyel és még sorolhatnám. Muszáj újból megnyitniuk!!!" T.-J.K.
  • "Felejthetetlen napokat töltöttünk itt farsangkor. Örök emlék. Azóta is szeretnénk újra résztvenni, és megmutatni barátainknak." S.L.
  • "Felejthetetlen volt az esküvőnk, melyet a kastélyban ünnepelhettünk, amiért külön köszönet illeti Kovács Szilárdot. Reméljük, hogy mások is részesei lehetnek egy ilyen élménynek a kastélyban a jövőben is." Sz.R.
  • "Gyönyörű esküvőn vettem részt, igazán kár lenne, sot bűn lenne egy ilyen csodás kastélyszállót bezárni!" K.A.
  • "Gyönyörű helyen, remek kiszolgálás mellett nagyon kellemes időt töltöttünk többször Önöknél. Maximálisan támogatom, hogy minél előbb ismét üzemeljenek." K.A.
  • "Gyönyörű környezet, remek programok!" K.Sz.É.
  • "Hihetetlen számomra, hogy egy ilyen nagypolgári, Magyarországon kivételes színvonalú szolgáltatást nyújtó szálloda ne üzemeljen. Több évvel ezelőtt vettük igénybe Önöket és most szerettünk volna / szeretnénk visszatérni...." dr. B.J.
  • "Imádom a helyet! Mi'előbb üzemeljen!..." V.A.
  • "Imádom a kastély szállodákat, gyönyörű példája volt ez a szálloda!" L.A.É.
  • "Itt tartottuk 2008-ban az esküvőnket Párommal. Jó lenne a fiainkkal is visszamenni és megmutatni nekik!" P.B.
  • "Jó kezekben volt, szépen renoválták, karbantartották. Most a romlás veszélye fenyegeti." S.L.
  • "Jó lenne megtudni, hogy mi az oka annak, hogy a kastélyszálló már 3 éve nem tud üzemelni. Pénzhiány? Vagy a tulajdonosi kör felelős érte? ..." Sz.K.
  • "Jó lenne újra ellátogatni ebbe a gyönyörű kastélyba!" P.A.
  • "Kár az enyészetnek átadni ilyen értékeket!" G.J.
  • "Kár hogy évek óta használaton kívül van ez a példaértékűen felújított gyönyörű kastély. Ez az állapot senkinek sem jó." P.Cs.
  • "Kb. 7-8 évvel ezelőtt voltunk a férjemmel a kastély vendégei, húsvétkor. Félpanziós ellátással, húsvéti programokkal. Nagyon tetszett" ebédelt már a grófnál" felirat. Nagyon jól éreztük magunkat. Volt kastély bemutató. Láthattuk már első napon, hogy milyen szép helyre jöttünk. Isteni a kápolna a kastélyban. Én ha soha nem mehetnék ki a kastélyból akkor is jól érezném magam ott. Azóta többször rákattintottam és sajnálattal tapasztaltam, hogy a kastély nem üzemel. A keresztgyerekeimet és azok családját szerettem volna elvinni ide. ... Nagyon örülnénk ha üzemelne az Önök kastélya, sok sikert hozzá. Várjuk a pozitív visszajelzést." B.E.
  • "Nem tudom, hogy miért nem......, Drukkolok, hogy igen legyen!" E.G.E.
  • "Kedves Szervezők! Hétszer jártam a kastélyban, kétszer szilveszterkor, István a király koncerten, magyar hétvégén, céges rendezvényen. Csodálatos napokat töltöttem ott. Azóta sem találtam olyan gyönyörű környezetet, odaadó személyzetet, magas színvonalú programot, mint ebben a szállodában. Kívánom, hogy mindenki boldogságára és megelégedettségére újra meg tudjon nyitni a szálloda! Sok sikert kívánok Önöknek!" H.I.
  • "Két éjszakát töltöttünk Önöknél a Grófkisasszony szobában , finom pisztrángot ettünk az étteremben. Szeretnénk majd egyszer megismételni az a hétvégét." O.Zs.
  • "Két gyönyörű évet köszönhetek a Héderváry Kastélyszállodának. Kellemes emlék, mindig jó szívvel gondolok vissza azokra az időkre. Ott a helyem az erkölcsi tamogatói listán" B.E.
  • "...Fontos számomra, hogy a kastély működhessen. Minden jót kívánok!" B.E.
  • "Korábbi törzshelyünk volt a szálloda, nagyon hiányzik a hangulata." T.I.
  • "Köszönjük a korábbi szállást, gyönyörű volt." dr.M.E.
  • "Létfontosságúnak tartom értékeink megőrzését, továbbfejlesztését, nemzeti kultúránk épületeinek kizárólagos magyar kézben tartását." M.A.
  • "Ma jártunk ott és nagyon tetszett a park:)" D.J. (megj.: Ezt három évvel a szálloda bezárása után írták.)
  • "Már régóta szerettünk volna itt pihenni,de sajnos újra és újra azt tapasztalom ,hogy még mindig zárva." D.M.
  • "Maradandó emlékeket őrzünk a szállodáról. Hangulata van a kastélynak. Kár, hogy nem üzemel!" K.L.
  • "Megyénk nevezetessége! Szurkolok!" P.A.
  • "Mi luxus kerékpártúrákat szervezünk külföldiek részére, melyekkel fő célunk hogy Magyarország legszebb látnivalóit mutassuk meg vendégeinknek. Mindig is túráink egyik fénypontja volt amikor Héderváry Kastélyban szállhattunk meg csoportjainkkal. Reméljük, hogy a világ távoli pontjaiból idelátogató vendégeinknek továbbra is megmutathatjuk ezt a gyönyörűen felújított kincset, és a jövőben is élvezhetik majd a kastély varázslatos hangulatát." B.P.
  • "Mi többször is voltunk családosan Önöknél a szállodában. Nagyon szerettünk oda járni, es azóta is szoktuk nézni, hogy megnyitnak-e esetleg. Szuper konyhájuk volt!...Én személyesen nagyon szerettem a hangulatát, a berendezést, a gyönyörű belső tereket, talán e szempontból a legigényesebb kastélyszállónak látom..." Cs.I.
  • "Miért nem tudnak működni?" M.H.
  • "Minél előbb legyen a "régi"." N.I.
  • "Most hogy rendbetették, nevet szereztek a szállodának most már kell másnak is, a fáradság nem de a gyümölcs nagyon!" N.O.
  • "Nagyon gyönyörü a kastély a park pedig csodálatos" S.F.
  • "Nagyon jól éreztük magunkat Önöknél." dr.K.Z.
  • "Nagyon sajnálom, hogy már nem működik a szálloda, pedig szívesen pihennék ott pár napot." M.-B.A.
  • "Nagyon szép hely, kár volna, ha a sok-sok befektetett pénz és energia kárba veszne. Szeretném, ha nagyon sok ember meglátogathatná (nem csak szállóvendégek)!!!" G.E.
  • "Nagyon szép volt a hely, amikor ott ebédeltünk. Nagyon sajnálom, hogy már nincs rá lehetőség..." K.R.
  • "Nagyon szerettünk a hédervári kastélyszállóba menni és mindig elégedettek voltunk a kiszolgálás minőségével, a kedves és segítőkész személyzettel!!! Egyszerűen fel se tudjuk fogni, milyen negatív erők mozoghatnak a háttérben, amelyek így ellehetetlenítik a vendéglátást Héderváron és vajon kinek lehet érdeke, hogy egy bevezetett és fizetőképes vendégkörrel rendelkező szállodát ne hagyjon működni, s ezzel számtalan - a munkáját becsülettel végző - embert is megfosszon az állásától. Nagyon szomorú." N.A.
  • "Nagyon várjuk, hogy mihamarabb megszállhassunk Önöknél!" Cs.F.
  • "Ne adjátok fel." N.J.
  • "Néhány évvel ezelőtt a kastélyban nyaraltunk a családdal és nagyon jól éreztük magunkat, nagyon szépnek találtuk a kastélyt, nagyon jó ellátást kaptunk, a személyzet kifogástalanul teljesített szolgálatot. Szívesen elmennénk újra, ha lehetséges lenne." M.dr.K.I.
  • "Néhány napot töltöttem a kastélyban nagyon jó volt, gyönyörű volt a környezet, remek a vendéglátás, remélem egyszer még vendég lehetek itt. " H.E.
  • "Nemcsak a tehetőseké volt és ez így volt jó!" M.L.
  • "Pár éve felejthetetlen, kellemes napokat töltöttem a Héderváry Kastélyszállodában. Nagyon szeretném, ha újból üzemelne!!" C.I.
  • "Pár évvel ezelőtt jártam a kastélyban. Gyönyörű volt, szépen berendezett szobákkal, nagyszerű eszpresszóval! Most terveztem, hogy megint ellátogatok, de sajnos úgy látom, nem működik. Nem tudom, miért. Jó lenne megint megnézni a helyet és szívesen töltenék ott éjszakát is! Nagyon gyönyörű hely, nem is értem, miért nem működik!" Z.K.
  • "Remélem, hamarosan újra megnyithatja kapuit, ez a csodás kastélyszálló. Szeretném, ha férjemmel együtt személyesen is megtapasztalhatnánk a kastély és környezetének szépségét." dr.O.K.B.
  • "Sajnálattal olvastam, hogy jelenleg nem üzemel a Kastélyszálloda, :( Két alkalommal is felejthetetlen napokat töltöttem el Önöknél a feleségemmel.:) Remélem, hogy sikerül átvészelni a nehézségeket és újra megnyitni ezt a gyönyörű és csodálatos Kastélyt. A mihamarabbi viszontlátás reményében." P.J.
  • "Sajnáljuk, hogy a korábban igényesen felújított, folyamatosan fejlesztett kastély most pang. Szeretjük a kastélyt, szeretnénk újra rendszeres látogatóivá válni." F.Gy.
  • "...gyönyörű és kulturális örökség amit meg kellene őrizni a jövő számára!" O.E.
  • "Szeretném, ha ez a csodálatos épület újra fogadhatna vendégeket!" H.I.
  • "Szeretnénk használni!" P.Cs.
  • "Szeretnénk végre a régi, szakszerű kiszolgálást és vezetést látni a kastélyszállóban." S.Gy.
  • "Szerettem a kulturális programokat, hiányoznak!" K.E.
  • "Szilveszterezni voltunk ott. Szuper 5 napot töltöttünk ott. Ismét elmennék egy beöltözős bulira, ha lenne rá lehetőség." K.J.
  • "Szurkolok nektek!" M.B.
  • "Többször is jártunk a kastélyban, nagyon jól éreztük magunkat, kiváltképp a Reneszánsz Farsangi Bálon töltöttünk felejthetetlen napokat." F.E.
  • "Többször jártunk a szállodában, mindig maximálisan elégedettek voltunk a kiszolgálással, programokkal, tisztasággal és még sorolhatnám. Számunkra a tökéletes szálloda megtestesítője, ezért elképedve tapasztaltuk, hogy nem működik. Nagyon sajnáljuk és reméljük, hogy lesz még módunk a jövőben ellátogatni a már működő kastélyszállóba." V.G.
  • "Visszajáró vendégként szeretném kifejezni együttérzésemet a kastély iránt... Remélem nem az utolsó látogatásunk volt a bál..." Cs.J.
  • "Nagyon jól éreztük magunkat!" F.L.

Erkölcsi támogatók

Köszönetünket küldjük minden kedves erkölcsi támogatónknak és igazán sajnáljuk, hogy nem tudtunk eleget tenni kívánságuknak, hogy a Héderváry Kastélyszállodát újra megnyissuk. Mivel az erkölcsi támogatók listáját bizalmasan kezeljük, itt nem tudjuk leközölni. Annyit megjegyzünk, hogy 2016. június 29-ig több százan iratkoztak fel a listára a következő településekről:

Balatonfűzfő, Bécs - Ausztria, Berlin - Németország, Bern - Svájc, Bietigheim-Bissingen - Németország, Bőny, Budakalász, Budapest, Csabrendek, Csenke, Csolnok, Csömör, Debrecen, Dömsöd, Dorog, Dunaföldvár, Dunaharaszti, Dunakeszi, Dunakiliti, Dunaszeg , Dunaszerdahely - Szlovákia, Dunasziget, Eger, Érd, Esztergom, Feketeerdő, Gödöllő, Gyömöre, Gyömrő, Gyöngyöstarján, Győr, Győrújbarát, Győrzámoly, Maglód, Halászi, Hédervár, Hegyeshalom, Hidaskürt, Hódmezővásárhely, Ikrény, Jánoshalma, Jászó, Kaposvár, Kassa- Szlovákia, Kecskemét, Keszegfalva - Szlovákia, Keszthely, Kimle, Kismaros, Kolozsvár - Románia, Kulcs, Kunszentmiklós, Léva - Szlovákia, Lipót, London - Anglia, Máriakálnok, Medve - Szlovákia, Mezőkovácsháza, Miskolc, Mohács, Mosonmagyaróvár, München - Németország, Nagyabony - Szlovákia, Nagyszékely, Nemesabony - Szlovákia, Nyárasd - Szlovákia, Nyúl, Ógyalla - Szlovákia, Őrbottyán, Oroszlány, Pápa, Páty, Pécs, Pilisvörösvár, Pomáz, Rábapatona, Révfülöp, Sárvár, Schongau - Svájc, Siófok, Skjaerviken - Norvégia, Solymár, Somorja - Szlovákia, Sopron, Stuttgart - Németország, Százhalombatta, Szeged, Székesfehérvár, Szigetszentmiklós, Tapolca, Tata, Tatabánya, Tordas, Üllő, Vác, Valby - Dánia, Vámosszabadi, Várbalog, Winterthur - Svájc, Zalaegerszeg, Zürich - Svájc

(Megj. A kastélyszálloda 2016. június 29-i végérvényes bezárása után is folyamatosan érkeznek támogató levelek. További véleményüket, megjegyzéseiket továbbra is szívesen fogadjuk (www.hedervary.hu). Adataikat természetesen bizalmasan kezeljük.)

Szigetköziek

Szeretnénk köszönetet mondani kedves szomszédainknak, Szigetköz és Hédervár polgárainak, Hédervár képviselő testületeinek és polgármestereinek az elmúlt években, akik munkánkat segítették és akikkel nagyszerű kapcsolatot ápoltunk mind a mai napig. Köszönet:

  • Göndöcs Lászlónak, aki kimeríthetetlen helytörténeti ismereteivel oly sok vendégünknek és nyugdíjas csoportnak tartott érdekfeszítő előadást nyugdíjazása után,
  • Juhász Józsefnek, aki segítsége nélkül nem valósulhattak volna meg a nagyszabású kulturális rendezvényeink Héderváron,
  • Szabóné Németh Ágnesnek, aki mint polgármester már csak a bezárt szálloda szomorú sorsát volt kénytelen szemmel kísérni és akivel biztosan szintén jól együtt tudunk volna működni.

Kérünk mindenkit, aki a magyar kastélyok és a kastélyturizmus iránt elhivatott, aki különleges környezetben, a városok zajától távol szeretne pihenni és épített örökségünk fenntartásához hozzájárulni, forduljon bizalommal a Magyar Kastélyszállodák Szövetsége többi, szép kastélyszállodája felé és látogassa azokat. Járuljanak hozzá, hogy azok fennmaradhassanak és fejlődhessenek tovább (www.kastelyszallodak.hu).

Reméljük a Héderváry Kastélyszálloda esete figyelmeztető jelként szolgál a mindenkori politikai hatalom gyakorlói és azok végrehajtói számára is, hogy egy ilyen "Absurdum Hungaricum" ne fordulhasson elő újra.

A Héderváry Kastélyszálloda egykori csapata nevében mindenkinek jókívánságaimat küldöm.

Üdvözlettel,

Bartha Sándor
Ügyvezető igazgató
Héderváry Kastélyszálloda kft.